<図書>
ニホンゴ ノ ゴゲン
日本語の語源 / 阪倉篤義著
(平凡社ライブラリー ; 729)
データ種別 | 図書 |
---|---|
版 | 増補 |
出版者 | 東京 : 平凡社 |
出版年 | 2011.3 |
所蔵情報を非表示
巻 次 | 予約 | 刷 年 | 配架場所 | 請求記号 | 資料番号 | 状 態 | コメント | 仮想書架 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
越谷図書館(B1一般書架) | 812||Sa31 | 1000459081 |
|
書誌詳細を非表示
出版年 | 2011.3 |
---|---|
大きさ | 257p ; 16cm |
一般注記 | 1978年講談社より刊行されたものに一論文を増補したもの |
本文言語 | 日本語 |
著者標目 | 阪倉, 篤義(1917-1994) <サカクラ, アツヨシ> |
分 類 | NDC6:812 NDLC:KF92 |
件 名 | NDLSH:日本語 -- 語源 全ての件名で検索 |
ISBN | 9784582767292 |
NCID | BB05205216 |
書誌ID | B000474438 |
目次/あらすじ
日外アソシエーツ『BOOKPLUS』より
[あらすじ]
「やさし」「かなし」などの感情を表す言葉の由来をたどりながら、思いつきの珍説を排する、ありうべき語源研究の道筋を明快に説く。「神」の語源論を増補して、名著再登場。
[目次]
第1部 語源をどう考えるか(名づけの由来
語源の解釈と類推
語源の考え方)
第2部 語源と語義(日本語の感情表現
「やさしさ」の両面―「はにかみ」「はづかし」「やさし」
心のいたみ―「いたはし」「いとほし」「いとはし」
“ことざま”と“こころざま”―「いと」「気の毒」「笑止」
悲哀と愛情―「かなし」「ゆかし」
愛惜の思い―「をし」「あたらし」「勿体なし」
語義から語源へ―「わりなし」)
語源―「神」の語源を中心に(名づけの由来
語源と思考法―「海上」について
語源解釈のはば
神の語源説
クマ―隠れたるもの
カミの成立
カミ(神)とカミ(上))
[あらすじ]
「やさし」「かなし」などの感情を表す言葉の由来をたどりながら、思いつきの珍説を排する、ありうべき語源研究の道筋を明快に説く。「神」の語源論を増補して、名著再登場。
[目次]
第1部 語源をどう考えるか(名づけの由来
語源の解釈と類推
語源の考え方)
第2部 語源と語義(日本語の感情表現
「やさしさ」の両面―「はにかみ」「はづかし」「やさし」
心のいたみ―「いたはし」「いとほし」「いとはし」
“ことざま”と“こころざま”―「いと」「気の毒」「笑止」
悲哀と愛情―「かなし」「ゆかし」
愛惜の思い―「をし」「あたらし」「勿体なし」
語義から語源へ―「わりなし」)
語源―「神」の語源を中心に(名づけの由来
語源と思考法―「海上」について
語源解釈のはば
神の語源説
クマ―隠れたるもの
カミの成立
カミ(神)とカミ(上))
類似資料
この資料の利用統計
全貸出数:3回
(1年以内の貸出:0回)
※2020年3月24日以降