<図書>
ヤクチュウ レンジュ シカク
訳注聯珠詩格 / 柏木如亭著 ; 揖斐高校注
(岩波文庫 ; 黄(30)-280-2)
データ種別 | 図書 |
---|---|
出版者 | 東京 : 岩波書店 |
出版年 | 2008.7 |
所蔵情報を非表示
巻 次 | 予約 | 刷 年 | 配架場所 | 請求記号 | 資料番号 | 状 態 | コメント | 仮想書架 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
越谷図書館(B1文庫) | 921.4||Ka77||文庫 | 1000401308 |
|
|||
|
|
湘南図書館(2F文庫新書コーナー) | I||Y||280-2 | 2211070518 |
|
書誌詳細を非表示
出版年 | 2008.7 |
---|---|
大きさ | 310p ; 15cm |
一般注記 | 底本: 享和元年(1801)刊の版本を用いた。 参考文献案内: p307-308 |
本文言語 | 日本語 |
著者標目 | 柏木, 如亭(1763-1819) <カシワギ, ジョテイ> 揖斐, 高(1946-) <イビ, タカシ> |
分 類 | NDC8:921.43 NDC9:921.43 |
件 名 | BSH:聯珠詩格 |
ISBN | 9784003028025 |
NCID | BA86507768 |
書誌ID | B000410769 |
目次/あらすじ
日外アソシエーツ『BOOKPLUS』より
[あらすじ]
杜甫・李白・蘇軾などの漢詩を、江戸時代後期の漢詩人柏木如亭が当時の話し言葉をつかって訳した漢詩集。原詩に忠実に「訳」し、同時に初学者の理解をたすけるための「注」を付ける、という難題を解決。見事なできばえのこなれた「訳注」を完成させた。従来の訓読とはひと味もふた味も違う、清新な味わいの“現代語訳”。
[目次]
晩晴堂刪定訳註聯珠詩格巻之一(漫興(杜甫)
渓陰堂(蘇軾) ほか)
晩晴堂刪定訳註聯珠詩格巻之二(漫興(杜甫)
湖陰の壁に書す(王安石) ほか)
晩晴堂刪定訳註聯珠詩格巻之三(張書記に寄す(杜荀鶴)
山中(盧仝) ほか)
晩晴堂刪定訳註聯珠詩格巻之四(誠斎に答ふ(朱熹)
別れを悵む(杜牧) ほか)
[あらすじ]
杜甫・李白・蘇軾などの漢詩を、江戸時代後期の漢詩人柏木如亭が当時の話し言葉をつかって訳した漢詩集。原詩に忠実に「訳」し、同時に初学者の理解をたすけるための「注」を付ける、という難題を解決。見事なできばえのこなれた「訳注」を完成させた。従来の訓読とはひと味もふた味も違う、清新な味わいの“現代語訳”。
[目次]
晩晴堂刪定訳註聯珠詩格巻之一(漫興(杜甫)
渓陰堂(蘇軾) ほか)
晩晴堂刪定訳註聯珠詩格巻之二(漫興(杜甫)
湖陰の壁に書す(王安石) ほか)
晩晴堂刪定訳註聯珠詩格巻之三(張書記に寄す(杜荀鶴)
山中(盧仝) ほか)
晩晴堂刪定訳註聯珠詩格巻之四(誠斎に答ふ(朱熹)
別れを悵む(杜牧) ほか)
類似資料
この資料の利用統計
このページへのアクセス回数:1回
※2021年3月24日以降
全貸出数:4回
(1年以内の貸出:0回)
※2020年3月24日以降