<図書>
カンゴ ノ ナゾ : ニホンゴ ト チュウゴクゴ ノ アイダ
漢語の謎 : 日本語と中国語のあいだ / 荒川清秀著
(ちくま新書 ; 1478)
データ種別 | 図書 |
---|---|
出版者 | 東京 : 筑摩書房 |
出版年 | 2020.2 |
所蔵情報を非表示
巻 次 | 予約 | 刷 年 | 配架場所 | 請求記号 | 資料番号 | 状 態 | コメント | 仮想書架 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
越谷図書館(B1一般書架) | 814||A63 | 1000599739 |
|
|||
|
|
東京あだち図書館(3F一般書架)新書 | CHS||1478 | 2211106265 |
|
|||
|
|
あだち_国際学部31 | 2211110786 |
|
書誌詳細を非表示
出版年 | 2020.2 |
---|---|
大きさ | 270p : 挿図 ; 18cm |
一般注記 | 参考文献: p265-270 |
本文言語 | 日本語 |
著者標目 | 荒川, 清秀 <アラカワ, キヨヒデ> |
分 類 | NDC8:814 NDC9:814 NDC10:814 |
件 名 | BSH:漢語 BSH:中国語 -- 語彙 全ての件名で検索 NDLSH:日本語 -- 語形成 全ての件名で検索 NDLSH:中国語 -- 語形成 全ての件名で検索 |
ISBN | 9784480072856 |
NCID | BB29687315 |
書誌ID | B000918930 |
目次/あらすじ
日外アソシエーツ『BOOKPLUS』より
[あらすじ]
漢字による熟語である「漢語」。その中には、中国でできたものと、日本でできたものがあり、実は来歴が謎に包まれたものが多くある。銀行の「行」、電池の「池」、盆地の「盆」…それらの字はそもそもどんな意味だったのか?「文明」「文化」が日本から中国に渡った漢語というのは本当か?中国では「手紙」がトイレットペーパーを意味する?ひとつのことばの背景には、それをつくった人がおり、海を越えて運んだ人がおり、使う人がいる。本書は、さまざまな漢語の来し方を、情熱をもって探求し、普段使っている言葉の本来の意味、そしてそこに秘められたドラマに迫る一冊である。
[目次]
序章 漢語の日中往来
第1章 「電池」になぜ「池」がつくのか?―身近な用語の謎
第2章 「文明」「文化」は日本からの逆輸入?―日本から渡った漢語
第3章 「半島」「回帰線」はどうできたか?―日本での漢語のつくられ方
第4章 なぜ「熱帯」は「暑帯」ではないのか?―中国での漢語のつくられ方
第5章 「空気」は日中双方でつくられた?―成り立ちに謎がある漢語
終章 日本語と中国語のあいだで
[あらすじ]
漢字による熟語である「漢語」。その中には、中国でできたものと、日本でできたものがあり、実は来歴が謎に包まれたものが多くある。銀行の「行」、電池の「池」、盆地の「盆」…それらの字はそもそもどんな意味だったのか?「文明」「文化」が日本から中国に渡った漢語というのは本当か?中国では「手紙」がトイレットペーパーを意味する?ひとつのことばの背景には、それをつくった人がおり、海を越えて運んだ人がおり、使う人がいる。本書は、さまざまな漢語の来し方を、情熱をもって探求し、普段使っている言葉の本来の意味、そしてそこに秘められたドラマに迫る一冊である。
[目次]
序章 漢語の日中往来
第1章 「電池」になぜ「池」がつくのか?―身近な用語の謎
第2章 「文明」「文化」は日本からの逆輸入?―日本から渡った漢語
第3章 「半島」「回帰線」はどうできたか?―日本での漢語のつくられ方
第4章 なぜ「熱帯」は「暑帯」ではないのか?―中国での漢語のつくられ方
第5章 「空気」は日中双方でつくられた?―成り立ちに謎がある漢語
終章 日本語と中国語のあいだで
類似資料
この資料の利用統計
このページへのアクセス回数:12回
※2021年3月24日以降
全貸出数:4回
(1年以内の貸出:0回)
※2020年3月24日以降