このページのリンク

<図書>
ニホンジン ノ 9ワリ ガ シラナイ エイゴ ノ ジョウシキ 181
日本人の9割が知らない英語の常識181 / キャサリン・A・クラフト著 ; 里中哲彦編訳
(ちくま新書 ; 1313)

データ種別 図書
出版者 東京 : 筑摩書房
出版年 2018.3

所蔵情報を非表示



越谷図書館(2Fブラウジング) も8 1000576961


東京あだち図書館(3F一般書架)新書 CHS||1313 2211098133


越谷_特別支援教育研02
1000577858

書誌詳細を非表示

出版年 2018.3
大きさ 217p ; 18cm
本文言語 日本語,英語
著者標目  Craft, Kathryn A.
 里中, 哲彦 <サトナカ, テツヒコ>
分 類 NDC8:837.8
NDC9:837.8
件 名 BSH:英語 -- 会話  全ての件名で検索
ISBN 9784480071330
NCID BB2570953X
書誌ID B000871276
目次/あらすじ
日外アソシエーツ『BOOKPLUS』より

[あらすじ]
本書は、日本人の9割が知らないと思われる「英語の常識」について考察したものです。現代日本には英語があふれていますが、英語のネイティブ・スピーカーなら誰でも知っているのに、日本人にはほとんど知られていない「常識」もまた数多く存在します。知っていると役に立つ、嬉しくなる知識が満載!

[目次]
第1章 日本語と英語の発想の違い(ここはどこですか?「ここはどこ?」の「ここ」をどう表現する?
彼のどこが好きなの?「どこ?」と「なに?」 ほか)
第2章 文法の誤解(シャツに卵がついているよ。冠詞のつかない“egg”
彼女はブロンドの髪をしている。毛髪を数える? ほか)
第3章 語法の勘違い(そこまで手がまわらなかった。“get around to A”という口語表現
家まで送ろうかと彼は言ってくれた。“offer”の使い方 ほか)
第4章 マナーの非常識(“玄関先で”どうぞ。“Please.”のその先は?
ジョンさん、ちょっとよろしいですか?ファーストネームに“Mr.”はつけない ほか)
第5章 カタカナ語の不思議(あとでラインするね。「ラインする」や「ググる」を英語で
そこはパワースポットだと言われている。“power spot”とは? ほか)

 類似資料