<図書>
ツウヤクシャ ノ シゴト
通訳者のしごと / 近藤正臣著
(岩波ジュニア新書 ; 623)
データ種別 | 図書 |
---|---|
出版者 | 東京 : 岩波書店 |
出版年 | 2009.5 |
所蔵情報を非表示
巻 次 | 予約 | 刷 年 | 配架場所 | 請求記号 | 資料番号 | 状 態 | コメント | 仮想書架 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
東京あだち図書館(2F一般書架) | 801.7||Ko73 | 2211073203 |
|
書誌詳細を非表示
出版年 | 2009.5 |
---|---|
大きさ | viii, 189p ; 18cm |
本文言語 | 日本語 |
著者標目 | 近藤, 正臣(1942-) <コンドウ, マサオミ> |
分 類 | NDC9:801.7 |
件 名 | BSH:通訳 |
ISBN | 9784005006236 |
NCID | BA89995770 |
書誌ID | B000749492 |
目次/あらすじ
日外アソシエーツ『BOOKPLUS』より
[あらすじ]
記者会見や会議などの通訳者は、どんな仕事をしているのだろう?通訳している時、頭の中はどうなっている?アメリカ国務省通訳者養成コースをスタートに、会議通訳者として第一線で活躍し、世界に通用する通訳者の指導にあたってきた著者が、英語の勉強法と、通訳のしくみ、現場での面白いエピソードを語ります。
[目次]
第1章 異文化コミュニケーションの現場から
第2章 通訳者への遠い第一歩
第3章 大学と初めての仕事
第4章 大学教員・通訳者・翻訳者
第5章 “通訳”を研究する
第6章 通訳者になるには
[あらすじ]
記者会見や会議などの通訳者は、どんな仕事をしているのだろう?通訳している時、頭の中はどうなっている?アメリカ国務省通訳者養成コースをスタートに、会議通訳者として第一線で活躍し、世界に通用する通訳者の指導にあたってきた著者が、英語の勉強法と、通訳のしくみ、現場での面白いエピソードを語ります。
[目次]
第1章 異文化コミュニケーションの現場から
第2章 通訳者への遠い第一歩
第3章 大学と初めての仕事
第4章 大学教員・通訳者・翻訳者
第5章 “通訳”を研究する
第6章 通訳者になるには
類似資料
この資料の利用統計
このページへのアクセス回数:1回
※2021年3月24日以降
全貸出数:2回
(1年以内の貸出:0回)
※2020年3月24日以降